基本の文法を知ったところで、実際に文章を覚えていきます。まずは使いやすい挨拶から。
お読みいただく上での注意事項 serendipさんで月に2回80分のオンラインレッスンを受講していますので、基本的にそのレッスンで習ったことを復習していきます。 講師の判断で難しい部分は飛ばして教えてくれている場合もあります。使用頻度の高い部分から講義してくれているので、漏れなどあるかもしれませんがご了承ください。 学びながらの記事となりますので、間違っている部分があるかもしません。ご注意ください。 もしシンハラ語に詳しい方で間違いに気がついたら、ぜひコメントにてご指摘いただけると嬉しいです。
初対面のあいさつ
スリランカでは「Hello」「Thank you」など英語で挨拶することも多いですが、シンハラ語の挨拶を覚えておくと仲良くなりやすいです。
勉強中の言語で話しかけるのは勇気がいるものですが、挨拶ならこちらから話しかけやすいですし、そのまま会話を終えても不自然じゃないのでおすすめ。
というわけで、使いやすい基本の挨拶を覚えていきます。
こんにちは
ආයුබෝවන්
Āyubōwan
アーユボーワンは朝昼晩いつでも使ってOKです。
日本語の「こんにちは」が一番近い訳になりますが、多少ニュアンスが違うようです。「命が長くありますように」という意味とのこと。
英語の「Nice to meet you」「Hello」「Good Bye」を使うようなタイミングでも使われます。
伝統的なあいさつのようでフランクな間柄ではあまり使われず、公式な場で使われることが多いようです。
返答は「ආයුබෝවන් /Āyubōwan」でOK。
お会いできて嬉しいです。
හමුවීම ගැන සතුටුයි
hamuwīma gæna sathutuyi
英語の「Nice to meet you」です。
返答は
私も嬉しいです。
මටත් සතුටුයි
matath sathutui
それぞれの単語にもちろん意味はあるのですが、まずはそのまま覚えてしまうのが良いと思います。
時間帯別あいさつ(subha … wēwā シリーズ)
おはようございます සුභ උදැසනක් වේවා subha udǽsanak wēwā こんにちは සුභ දවසක් වේවා subha davasak wēwā こんばんは සුභ සැන්දෙවක් වේවා subha sændǽwak wewa おやすみなさい සුභ රාත්රියක් වේවා subha rāthriyak wēwā
「おはようございます」と「おやすみなさい」はとても使いやすいので、ぜひ覚えてください。宿のスタッフに言えるとすごく仲良くなれます😊
返答は全部同じでOK。
同じでありますように
එසේම වේවා
esēma wēwā
「… wēwā」が最後に付かず「subha udǽsanak」だけだった場合は、「subha udǽsanak」と同じ言葉を返答します。
「… wēwā」が「~になりますように」という意味とのこと。
これ以外にも「誕生日おめでとう」とか「あけましておめでとう」など、あいさつに良く使われる形式みたい。
会話のきっかけのあいさつ
お元気ですか?
කොහොමද?
kohoma-da
英語の「How are you?」です。私が聞かれると困るあいさつの一つ(苦笑)
スリランカは英語圏の文化にとても影響を受けているので、文法は日本語に似ていますが、使われ方は英語に似ていると感じます。
日本語だと「こんにちは。最近どうですか?」くらいの意味を含んでいると思います。
返答は
元気です
හොඳයි
hondayi
もう少しシンハラ語が話せるようになれば、うまく返答できるのですが、今のところ「I’m fine thank you」的な、この返答しかできません(笑)
ご飯を食べましたか?
කෑවාද?
kǽwā-da
これは本当に食べたかどうかを聞きたいわけではなく、「kohomada?/お元気ですか?」と同じような感じで使われるそうです。
返答は
食べた
කෑවා
kǽwā
スリランカは食事を大切にする文化があるように感じますので、こういったあいさつが生まれたのだと思います。
「食べてない」と返答すると、ややこしいことになるので「食べた」と答えて別の話題に入るのが良。
どこに行くの?
කොහේද යන්නේ ?
kohēda yannē
これも会話のきっかけに使われるようで、観光客を相手に商売をしている呼び子が「Where are you going?」と英語で話しかけてくることも多いです。
返答は
… へ行きます
… ට යනවා
… ta yanawaa
体感では普通に場所の名前を言うだけでもOKな感じでした。「ට / ta」は「~へ」、「යනවා / yanawaa」は「行く」です。
別れ際のあいさつ
いってきます
ගිහින් එන්නම්
gihin ennam
返答は
いってらっしゃい ගිහින් එන්න gihin enna 気をつけてね පරිස්සමෙන් parissamen
後で会いましょう、また会いましょう
後で会いましょう
පස්සේ හම්බවෙමු
passe hambawemu
「See you later」に近い印象です。またすぐ会う相手に使っている感じ。
また会いましょう
අයත් හම්බවෙමු
Āyeth hambawemu
「Have a nice day」「Nice to see you」に近いニュアンスのように感じます。しばらく会わないかもしれない相手に使っている印象。
同じような意味のあいさつですが、ニュアンスは少し違うみたい。勉強中。
返答は、両方ともそのまま同じ言葉を返せばOK。
仏様のご加護がありますように
බුදු සරණයි
budu saranayi
自分も相手も仏教徒の時にだけ使えるあいさつです。敬虔な仏教徒が多いスリランカらしいあいさつですね。
スリランカは仏教徒が一番多いですが、ヒンズー教徒、イスラム教徒、キリスト教徒の人もいるので確認してから使います。
返答はそのまま同じ言葉でOK。
さてさて…
基本のあいさつを一通り勉強しました。
あいさつって、こちらから自然に話しかけることができるので、とっても便利。
どんどん使って覚えましょう😆
අයත් හම්බවෙමු(アヤトッ ハンバェム/ayath hambawemu)
またお会いしましょう。
コメントを残す
コメントを投稿するにはログインしてください。